No, se significa chiedere un prestito alla Repubblica Terrestre.
Not if it means taking a loan from the Earth Republic.
Anche se significa picchiarlo a morte?
Even if it means beating him to death?
Beh, possiamo cambiare data, se significa cosi' tanto per te.
Well, we could push the wedding date, if it means that much to you.
Anche se significa pestare i piedi a Endicott?
Even if we have to step on Endicott's toes?
Anche se significa provare che è colpevole?
Even if it means proving his guilt?
Be', se significa non avere più figli, la dannazione eterna mi va più che bene, Malachy.
Well, as long as there are no more children, eternal damnation sounds just fine to me, Malachy.
E vi proteggerò, anche se significa che dovrò proteggervi da voi stesso.
I will protect you. Even if it means I must protect you from yourself.
qualunque cosa necessaria per preservare la reputazione del K.O.K., incluso se significa pagare personalmente dalle mie tasche.
Hey, whatever it takes to preserve the reputation of K.O.K., even if it means paying for everything out of my own pocket.
D'altra parte, se significa che qualcuno puo' davvero battere gli Yankees...
On the other hand, it means someone can actually beat the Yankees.
Se significa salvarle la vita, perche' non nutrirlo e basta?
If it means saving her life, why not just feed him?
Se significa tanto per voi, ci penserò.
If it means that much to you, I'll think about it.
Anche se significa farlo andare incontro alla morte?
Even if it means letting him go to his death?
E se significa andare a stare da quel troll, allora e' quello che faro'.
And if it means shacking up with that troll, that's what I'm gonna do.
Anche se significa che potremmo salvare delle vite?
Even if it means we could save lives?
Anche se significa tornare in citta'.
Even if it means going back into town.
Tu sei speciale e se significa essere amici...
You are special, and if that just means being friends...
Anche se significa riportare indietro tutti gli esseri soprannaturali morti?
Even if it means bringing back every dead supernatural being?
Non se significa infrangere la legge.
Not if it means breaking the law.
Se significa che devo continuare ad essere spaventata a morte, allora non ti preoccupare, lo sto gia' facendo.
Well, if that means I should continue to be profoundly terrified, then don't worry about it. I got that covered.
Non serve che sia bello, se significa qualcosa.
Well, it doesn't need to look good if it has meaning.
Anche se significa lasciar morire quegli agenti?
Even if it means letting those operatives die?
Qualche volta devi fare quel che e' meglio per te, anche se significa fare del male alle persone che ami.
Sometimes you got to do what's best for you, even if it's gonna hurt the ones you love.
Ma non so se significa qualcosa.
But I don't know if it means anything.
Anche se significa deludere l'unico uomo che non vorrei mai deludere.
Even if it means disappointing the one man I can't bear to disappoint.
I vostri genitori sperano di poterlo fare ogni giorno, e lo faranno per sempre se significa darvi una vita migliore.
And your parents hope they can do it every day, and they'll do it for a lifetime if it means a better life for you.
E sai, non so nemmeno piu' che cosa significhi, ma se significa che dobbiamo sbarazzarci di...
An I on't even know what that means anymore, but if it means that we've got to get ri of...
Stanno creando dei consumatori vulnerabili... anche se significa ucciderli.
They're creating vulnerable consumers, even if it kills them.
Spero quasi che sia così, se significa salvarti da questo.
I almost hope he is, if it'll save you from this.
Lo è se significa che non dovrò perderti.
It is if it means I don't have to lose you.
Anche se significa che devi morire.
Even if it means the end of you.
Se significa cosi' tanto per te, allora hai vinto.
If it means that much to you, you win.
Si'... se significa cosi' tanto per te, dovresti andarci tu.
Yes. If it means that much to you, you should go.
Anche se significa che non riesce a svolgere il proprio lavoro.
Even if it means he can't do his job.
Non se significa lasciare tutti quelli che ho promesso di proteggere.
Not if it means leaving everyone I promised to protect.
Non se significa mettere a rischio la tua vita.
Not if it means putting your life at risk.
Non se significa... che Klaus uccidera' ogni persona che amo.
Not even if it means that klaus is gonna kill Every single person that I love.
Se significa che non mi becco delle botte in testa, ne sono contento.
Well, if it means I don't get clobbered round the head, I'm glad of it.
Se significa che smetterai di parlare, si'.
If that means you'II stop talking, yeah.
No, non se significa rischiare la vita di mio figlio.
No, not if it means risking my son's life.
No ascolta, non torno dentro se significa che tu non puoi fare altrimenti.
I'm not going back in if it means you can't go back in.
Preferisco non parlarne e se significa che non sarò più la sua segretaria temporanea-
I do not feel comfortable. And if this means I am not going to be your temp any longer, I'm sorry. It's
Ma non posso se significa vivere qui.
But I can't if it means living here.
No, ascolta, non torno dentro se significa che tu non puoi fare altrimenti.
Hey, look, I'm not going back in if it means you can't go back in.
Anche se significa lasciare impunito un omicidio?
Well, even if that means a murderer goes free?
E ti amo, Kate, e se... significa qualcosa... per te, se ci tieni a me almeno un po', non farlo.
And I love you, Kate, and if... that means anything to you, if you care about me at all, just don't do this.
Scusami ometto, ma deve andare al college per forza, anche se significa che non puo' venire a vivere con me.
Sorry, little dude, but she's gotta go to college. Even if that means that she can't live with me.
Sono sempre pronti ad aiutare, anche se significa mettersi in pericolo.
Always willing to help others even if that means putting themselves at risk.
Le piacciono i tramonti, lunghe passeggiate sulla spiaggia, e fare quello che serve per ridare alla sua famiglia il potere che aveva un tempo, anche se significa torturare, uccidere... o peggio.
You like sunsets, long walks on the beach, and doing whatever it takes to restore your family to the power it once knew, even if that means torture, murder, or worse.
Disse: "Sono un avanzo d'uomo, ma se mi aiuti, sono pronto a qualsiasi cosa, anche se significa strisciare per terra".
He said, "I am a scrap of a man, but if you help me, I'm ready to do anything, even if I have to crawl on the ground."
2.5770859718323s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?